Thehalf-stripped trees 半秃的树 struckby a wind together 连遭风袭 bendingall 弯了腰 theleaves flutter drily 叶干巴巴地扑动 andrefuse to let go 仍不肯离去 ordriven like hail 不愿冰雹似的被催落 streambitterly out to one side 痛苦地,它们向一个方向鱼贯而行 andfall 飘落 wherethe salvias, hard carmine 去找鼠尾草,那暗涩的深红 likeno leaf that ever was 任何树叶都不曾有 edgethe bare garden. 那草镶嵌着光秃的花园。
Thehalf-stripped trees
半秃的树
struckby a wind together
连遭风袭
bendingall
弯了腰
theleaves flutter drily
叶干巴巴地扑动
andrefuse to let go
仍不肯离去
ordriven like hail
不愿冰雹似的被催落
streambitterly out to one side
痛苦地,它们向一个方向鱼贯而行
andfall
飘落
wherethe salvias, hard carmine
去找鼠尾草,那暗涩的深红
likeno leaf that ever was
任何树叶都不曾有
edgethe bare garden.
那草镶嵌着光秃的花园。
精彩推荐
英语测试 http://emulate.diandian.com/checkout
外教一对一哪里好 http://www.douban.com/note/324485920/